而就在去年稍早些时候,Facebook上线新字幕工具。该工具基于Facebook自身音频识别能力,可以为广告及其他视频内容自动添加字幕。
对于Facebook上的视频来说,字幕非常重要,尤其对于广告内容而言,因Facebook上的视频采取自动静音播放,缺少音频意味着缺失了吸引用户观看的机会。
研究表明,视频广告中的47%的价值会在前三秒转达,因此,一丁点失误都会对整个广告的效果产生巨大影响。同时,Facebook所做的调研也表明,41%没有声音的视频都毫无意义,因为在自动静音的情况下,用户基本上不会对视频内容有什么深刻的印象。
而就在去年稍早些时候,Facebook上线新字幕工具。该工具基于Facebook自身音频识别能力,可以为广告及其他视频内容自动添加字幕。
测评
简便易行,观看时长提升12%
Facebook现在已经在视频设置中提供了自动字幕工具的访问权限。 每位用户都可以在自己的Facebook页面上访问此页面,先转到“发布工具”选项卡,然后在左侧栏中选择“视频库”。在“视频库”中可以看到用户上传的所有视频。将鼠标悬停在这些视频的上方,就可以看到“编辑视频”的提示。
点击该提示,就会进入到被选中视频的编辑页面,点选“字幕”标签,就可以上传字幕文件,或者选择自动制作字幕。
添加自动字幕后,用户也可以逐节进行修改,在将其保存到视频库之前,Facebook会提供审核选项,供用户进行检查。
音频识别虽然达不到100%的准确率,但Facebook的内部测试表明,带字幕的视频广告的观看时间平均增加了12%。自动字幕工具几乎没有制作成本,制作过程也非常简单,但却可能产生意想不到的结果,因此非常值得一试。
功效
内容二次整合,优化搜索效率
自动字幕工具还可以帮助内容进行二次整合,轻松创建完整的内容文本,并与视频一同发布。这一功能拓宽了内容访问的渠道,帮助实现搜索引擎的最佳化。
Facebook自动字幕工具高效实用,在节省时间的同时带来了许多额外的好处。随着Facebook音频识别技术上的不断推进,自动字幕技术也将不断发展。
自动字幕工具并不是什么新鲜技术。早在2008年,YouTube就开始允许用户上传自己的视频字幕,2010年上线字幕自动生成功能。在当时的新闻发布会上,Google软件工程师Ken Harrenstein演示了这一技术,并讲述了开发该技术的原因:拓展易用性、跨越语言障碍、改进搜索。
YouTube调用了Google的自动语音识别技术(ASR),与Google Voice演算技术相同。随后,Google翻译功能也嵌入了字幕生成技术当中。自动生成的英文字幕可以实时翻译成各种语言,在跨越语言障碍上有了飞跃性的发展。
除了自动字幕功能之外,YouTube还添加了文本自动匹配的功能,上传者可以更加轻松地自己动手做字幕。只需创建一个简单的文本文件,写下视频里说的所有单词,Google可以利用自动语音识别技术将文本里的单词与自身识别的内容对应匹配,大大提高了准确率,而且节省了大量时间,不用逐句地制作字幕时间轴。
平台
社交、专业视频需求异同
YouTube作为专业视频分享网站,在自动字幕技术上堪称行业先行者,跨越语言障碍、保证视频最大限度触达用户,也成为其提升平台影响力的必然需求。然而,对于Facebook这样的社交平台来说,用户处于自身的社交圈内,有一定的语言习惯,对跨语言需求并不强烈。因而Facebook加入自动字幕功能,更多是出于广告效益和内容推广的目的。
对于国内短视频热潮来说,不管是视频内容自媒体,还是各个新生的短视频资讯专业平台,自主添加字幕或文字说明,引导用户观看,已成为行业趋势。以短视频内容分发“大户”梨视频为例,其众多子栏目以简明字幕实现用户观看指引功能,最大程度突出核心视频元素。
虽然对于中文语音识别来说,由于同音率高、语义丰富等原因,视频自动字幕的实现较英语语系难度更大,但诸如科大讯飞、腾讯、搜狗等已在音频转换方面迈出坚实步伐,我们期待,未来上传视频也能智能匹配专属字幕。